유나의 이야기 01-18. 새치기 | The line cutting woman

유나가 지하철을 기다리고 있어요.
사람들은 지하철을 타기 전에 줄을 서요. 유나도 줄을 섰어요.
그런데 어떤 아줌마가 유나 앞에서 새치기를 하려고 해요.
유나는 새치기를 진짜 싫어해요.
유나가 아줌마를 째려봤어요. 그런데 아줌마는 유나를 안 봐요.
이때 지하철이 오고 문이 열렸어요.
아줌마는 뛰어서 지하철로 들어갔어요.
‘아, 새치기 진짜 싫어.’ 유나는 마음속으로 생각했어요.
이제 도착했어요. 유나가 지하철에서 내려요.
그런데 그 아줌마도 유나랑 같이 내려요. ‘뭐야? 이 새치기 아줌마도 여기 내려?’
유나가 지하철 화장실에 가요. 그런데 아까 그 아줌마도 화장실에 가요.
오늘은 화장실에 사람이 많아요. 모두 줄을 서요.
그 새치기 아줌마는 유나 바로 뒤에 있어요.
6분쯤 기다렸어요. 이제 유나의 차례예요!
갑자기 그 새치기 아줌마가 유나한테 말해요.
“아가씨, 진짜 미안해요. 너무 급해서 그래요.”
그리고 그 새치기 아줌마는 뛰어서 화장실에 들어갔어요.
유나는 마음속으로 말해요. ‘나는 새치기가 싫어!’

Targetting Grammar
  • -고 있다(1)
  • -기 전(1)
  • -려고(1)
English Translations

Yuna was waiting for the subway.
People lined up before getting on the subway. Yuna was also standing in line.
But a middle-aged woman tried to cut in front of Yuna.
Yuna really hates line-cutting.
Yuna glared at the woman, but the woman didn’t look at her.
At that moment, the subway arrived and the doors opened.
The woman ran and got on the subway first.
‘Ugh, I really hate people who cut in line.’ Youna thought to herself.
Now they arrived at the station. Yuna got off the subway.
The woman also got off at the same station as Yuna. ‘What? That line-cutting laday gets off here too?’
Yuna went to the subway restroom. But the same woman went to the restroom too.
There were many people in the restroom today. Everyone stood in line.
The line-cutting woman was right behind Yuna.
They waited for about six minutes. Now it’s Yuna’s turn!
Suddenly, the woman spoke to Yuna.
“Miss, I’m really sorry. I’m just in a big hurry.”
And the woman ran into the restroom.
Yuna thought, ‘I hate line-cutters!’.

Vocabulary
  • 줄을 서다(2): to line up
  • 새치기(7): cutting in line
  • 째려보다(6): to side-eye, to glare
  • 열리다(2): to be opened
  • 뛰다(2): to run
  • 마음속(4): one’s mind
  • 도착하다(1): to arrive
  • 내리다(1): to get off
  • 모두(1): all, everyone
  • 차례(2): turn
  • 갑자기(2): suddenly
  • 급하다(2): to be urgent
Natural Speed
Slow Speed
Posted in

Leave a Reply

Discover more from TeacherJoy

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading