요즘 유나는 전 남자친구가 보고 싶어요.
그런데, 이 전 남자친구는 남산타워의 그 남자가 아니예요.
남산타워 그 남자랑은 헤어졌어요. 이제 연락을 안 해요.
유나는 전 남자친구의 인스타그램을 봤어요.
아, 다행이다. 아직 여자친구가 안 생겼어요.
유나는 전 남자친구한테 연락을 하고 싶어요.
유나는 하루 종일 참았어요. ‘한 번만 더 생각하자.’
다음 날이에요. 아, 또 메시지를 보내고 싶어요.
유나는 계속 생각해요. ‘보내지 마. 보내지 마! 절대 보내지 마!’
오늘도 잘 참았어요.
유나는 주말에 친구를 만나요. 친구한테 전 남자친구 이야기를 좀 하고 싶어요.
그리고 친구의 말을 좀 듣고 싶어요.
Targetting Grammar
- -고 싶다(1)
- -지 말다(2)
- -만(1)
- -한테(1)
English Translation
These days, Yuna misses her ex-boyfriend.
However, this ex-boyfriend is not the guy from Namsan Tower.
She broke up with the guy from Namsan Tower and doesn’t contact him anymore.
Yuna looked at her ex-boyfriend’s Instagram.
Oh, thank God. He doesn’t have a girlfriend yet.
Yuna wants to contact her ex-boyfriend.
She holds off all day, ‘Let me think about it one more time.’
The next day. Oh, she wants to message him again.
She keeps thinking, ‘Don’t send it. Don’t send it, don’t send it, never send it!’ She resisted today.
Yuna is seeing a friend over the weekend. She wants to talk to her friend about her ex-boyfriend.
And she wants to listen to her friend.
Vocabulary
- 전 남자친구(1): ex boyfriend
- 그런데(1): by the way
- N(이)랑 헤어지다(2): to break up with N
- 연락하다(2): to contact
- 다행(3): being fortunate
- 생기다(2): to be formed, to obtain, to get
- 하루 종일(3): all day long
- 참다(2): to endure, to withstand, to be patient
- 또(1): once more, and
- 절대(3): never
Leave a Reply